国产精品一二三区在线观看公司-老司机在线精品视频免费观看-久久久久夜夜夜综合国产-亚洲色资源在线精品

  • <ul id="wqio4"></ul>
    <cite id="wqio4"></cite>
    <ul id="wqio4"></ul>
    <tbody id="wqio4"><s id="wqio4"></s></tbody>
    咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時(shí)訊 翻譯資源
    外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://ykue.net
     
     那些不好拒絕的“盡責(zé)之旅”O(jiān)bligation trips
    上一條: 溫州保安英語(yǔ)逆天 老外交流30分鐘不打結(jié) 下一條: 英語(yǔ)口語(yǔ)大PK:哪些國(guó)家的英語(yǔ)最難懂?

            每年我們都會(huì)受邀參加各種各樣的聚會(huì)或慶;顒(dòng),比如婚禮、滿(mǎn)月酒以及同學(xué)會(huì)等等。參加這類(lèi)活動(dòng)似乎是我們的職責(zé)所在,所以出門(mén)參加這樣的活動(dòng)就叫obligation trips;而且參加活動(dòng)不但要出時(shí)間,還要送紅包。這樣一來(lái),想自己出去真正度個(gè)假的時(shí)候卻發(fā)現(xiàn)既沒(méi)有時(shí)間也沒(méi)有閑錢(qián)了。

    Obligation trips are the trips that people make to witness other people’s milestones like weddings, college graduations, or various kinds of reunions. They are not supposed to say no to these invitations and these trips are filling up their travel calendars and invading their savings.

    Obligation trips(盡責(zé)之旅)指人們受邀出席的那些重要聚會(huì)活動(dòng),如婚禮、大學(xué)畢業(yè)典禮或各類(lèi)聚會(huì)。他們一般無(wú)法拒絕這樣的邀請(qǐng),而這一類(lèi)活動(dòng)占據(jù)了他們大部分的出行計(jì)劃,同時(shí)也讓他們的錢(qián)包被掏空不少。

    Forty-one percent of U.S. travelers spend the majority of their vacation budgets on obligation trips, according to survey data recently released by Hotwire.com. As travelers jet around for other people's milestones, many are wishing for a getaway of their own. Hotwire's survey found that 89 percent of adults want to take more leisure trips but don't have the time or money for these vacations. (Source: huffingtonpost.com)

    據(jù)一家名為Hotwire的網(wǎng)站調(diào)查顯示,出行的美國(guó)人中有41%將大部分的度假預(yù)算都花在了這一類(lèi)盡責(zé)之旅上。這些人在飛來(lái)飛去見(jiàn)證別人重要時(shí)刻的同時(shí),也希望能夠有時(shí)間自己出門(mén)度個(gè)假。Hotwire的調(diào)查顯示,89%的成年人希望多出去度假散心,但苦于沒(méi)有時(shí)間或金錢(qián)來(lái)實(shí)現(xiàn)。

        發(fā)表時(shí)間:[ 2013/11/7 ] 瀏覽次數(shù): [ 3251 ]
    上一條: 溫州保安英語(yǔ)逆天 老外交流30分鐘不打結(jié) 下一條: 英語(yǔ)口語(yǔ)大PK:哪些國(guó)家的英語(yǔ)最難懂?
    設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://ykue.net
    工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

    客服
    客服
    萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù) 秦漢新城眾創(chuàng)保潔服務(wù)有限公司