国产精品一二三区在线观看公司-老司机在线精品视频免费观看-久久久久夜夜夜综合国产-亚洲色资源在线精品

  • <ul id="wqio4"></ul>
    <cite id="wqio4"></cite>
    <ul id="wqio4"></ul>
    <tbody id="wqio4"><s id="wqio4"></s></tbody>
    咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網址: http://ykue.net
     
     情景會話:網上購物有什么不同
    上一條: 情景會話:請問您有會員卡嗎? 下一條: 情景會話:我想確認下我們訂的機位

    Danny:Aunt Cindy, do you shop online often?

    辛迪阿姨,你經常在網上購物嗎?

    Cindy:Yes. It's very convenient and the price is even lower.

    是啊。這很方便而且價格還更加便宜呢。

    Danny:Last week, I tried to buy some books online, but I didn't know how to pay for them?

    上周,我試著在網上買幾本書,卻不知道該怎么付錢。

    Cindy:You should open an account at the online bank first. After that, you can buy anything online.

    你得先在網上銀行開一個賬戶。然后,你就可以上網買東西了。

    Danny:Are there many things online?

    網上的商品多嗎?

    Cindy:Sure. You can find everything all over the world. Let's check it out online!(They log in a shopping web site.)

    當然了。你能買到全世界所有的東西。我們來上網看看吧。(她們點進了一個購物網站。)

    Danny:Oh, what's this? Second-hand cellphone store?

    哦,這是什么?二手手機商店?

    Cindy:Yeah, this one is very famous with a good credit among on-line customers. It's like an open free market. If you want to change your cellphone for a new one, you can sell the old one here.

    是啊,這家店很有名,它在網上顧客中有很好聲譽。它就像是一個開放的市場。如果你想換一個新的手機,你可以到這里來把你的舊手機賣掉。

    Danny:Really? How to do that?

    真的嗎?怎么賣呢?

    Cindy:Take some pictures of the thing you want to sell, then upload it onto line with a brief description about it and leave your connecting number. Then your stuff will be sold by auction.

    先給你要賣的東西拍幾張照片,把照片上傳到網上,再附上物品的簡要說明和你的聯(lián)系方式,這樣你的東西就會按照拍賣的方式在這里出售了。

    Danny:That's amazing. I'd love to try it later. Oh, an on-line virtual supermarket?

    這真是太棒了。我以后一定要試一試。哦,有個網上虛擬超市?

    Cindy:Let's click to check it out.

    我們點擊進去看看。

    Danny:Oh, I got it. It simulates the real supermarket, which makes it feel so real. Mom will love it. She loves shopping in supermarkets.

    哦,明白了。它是仿照了真的超市,這使它像真的一樣。我媽媽會很喜歡的。她最愛逛超市了。

    Cindy:No doubt about it. Shopping online will get more and more popular. It's a real revolution about people's consuming habits.

    毫無疑問。網上購物會越來越流行的。這是人們消費習慣上的一場真正的革命。

    Danny:Are there any disadvantages about it?

    那它有什么不足呢?

    Cindy:It takes some time for the stuff you buy online to arrive. But I think this problem will be solved soon.

    你在網上買的東西需要一點時間才能到你手中。不過我想這個問題很快就會被解決的。

        發(fā)表時間:[ 2013/9/12 ] 瀏覽次數(shù): [ 2859 ]
    上一條: 情景會話:請問您有會員卡嗎? 下一條: 情景會話:我想確認下我們訂的機位
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://ykue.net
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術 秦漢新城眾創(chuàng)保潔服務有限公司