1.お世話(huà)になりました。---最常用的,一般關(guān)系的客套話(huà)。對(duì)父母,親近的人等用不著特別客套時(shí)也用。
2.お世話(huà)様です。お世話(huà)様でした。---等同于1。
3.お世話(huà)様でございました。大変お世話(huà)様でございました。比2客氣,用了自謙語(yǔ)。
4.大変お世話(huà)になりました。---更客氣一些。
5.お手?jǐn)?shù)を掛けました。----等同于1。
6.お手?jǐn)?shù)をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比4客氣,用了自謙語(yǔ)。
7.大変お手?jǐn)?shù)をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客氣一些。
8.ご迷惑を掛けました。----帶有明顯的道歉意味,一般關(guān)系用。
9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比7客氣,用了自謙語(yǔ)。
10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客氣一些。 |